Pular para o conteúdo principal

alemão

O dia em que o encontrei considerei um dia de sorte. Estava cansada dos pedreiros enrolados e picaretas que costumavam prestar serviço no meu prédio. Mas, mesmo com poucas esperanças, fui perguntar ao porteiro se ele conhecia alguém que poderia pregar umas prateleiras e um varal, além de fazer outros servicinhos pendentes no meu apartamento. Foi quando ele apareceu. E logo o porteiro falou: "Acho que o Alemão pode". E voltando-se para ele: "Não pode, Alemão?"

Alemão era diferente dos outros. Forte, largo, galego, parecia ter 1,70 de altura x 1,70 de largura. Careca, fazia-me lembrar do tio Fester da família Addams, porém, tinha uma generosidade em seu falar. Combinamos um dia para ele apaecer em casa.

No dia marcado, Alemão atrasou. Os porteiros me informaram em qual apartamento ele fazia a reforma. Fui até lá. Com um moço, seu ajudante, ele trocava o piso de um apartamento vazio. Fazia o trabalho descalço, acentando aqueles grandes pisos de cerâmica no chão. Seus pés, grandes, gordos, caludos, estavam cobertos de um pó fino, esbranquiçado. Deixou seus assistente continuar o serviço e, para visitar minha casa, calçou seus chinelos respeitosamente.

Para fazer todo o serviço, Alemão passou três dias pela minha casa. Fez uma revolução. Consertou até o que eu não imaginava. Além de pregar o mini varal e as prateleiras, arrumou a porta do armário da cozinha, as tomadas, mexeu na fiação elétrica, apertou os parafusos da cama e ainda me deu instruções para arrumar os puxadores do armário e das gavetas. Tudo com vontade e energia. A sua posição ao apertar um parafuso na parede, o modo como transferia seu peso para a frente pareciam ser totalmente pensados para que seu corpo se tornasse uma perfeita extensão da ferramenta que usava, fosse uma chave de fenda ou uma furadeira.

Queria deixar as prateleiras bem firmes, então pediu que eu comprasse buchas raiol, que dariam mais segurança, já que considerava as paredes muito fraquinhas. As buchas raiol praticamente se ancoravam na parede, o que deixou o negócio tão firme que até Alemão não conseguiu apertar os parafusos manualmente. Teve que voltar outro dia com sua furadeira de apertar parafusos. Comentei:

"É, Alemão. Agora essas prateleiras não saem nunca mais..."

O jeito com que respondeu me deu a imoressão de que, para ter minhas prateleiras de volta, provavelmente eu teria que levar a parede junto...

Com Alemão era assim: tudo era firme, forte, era pra valer.

E quando parecia que ele estava só prestando atenção em seu trabalho, voltou-se para o meu namorado e falou:

"Você não se incomoda se eu fizer uma pergunta?"

Ele queria saber se meu namorado tinha bronquite, pois estava ouvindo sua respiração difícil.

"Não, é rinite", falamos.

Alemão aproveitou para dar uma receita de remédio para bronquite que uma velha tinha dado para ele quando era menino. Por incrível que pareça Alemão já sofrera de bronquite quando menino e dizia ter sido curado pela receita preparada por essa velha de Mato Grosso do Sul, de onde ele vinha. Explicou duas vezes a receita, pois eu pedi detalhes. Tinha que abrir o casco do boi, pegar o tutano e cozinhar. Depois tinha que peneirar e jogar o líquido no café todos os dias, durante não sei quanto tempo.

"Mas tem que ser no café", reforçava.

A mulher e o filho de Alemão estavam no Mato Grosso do Sul. Ele vinha periodicamente para São Paulo fazer serviços. Seu assistente ainda estranhava a cidade grande. Comentou que ainda não tinha se acostumado e que achava os apartamentos daqui muito pequenos. Também evitava pegar o elevador.

Enquanto pregava o varal, Alemão me contou que voltaria para sua cidade para ficar bastante tempo. Sua mulher iria fazer uma cirurgia.

Perguntei do que era a cirurgia.

Ele interrompeu o que estava fazendo, voltou-se para mim, olhando fixamente, com ar sério:

"É de ursa".

Voltou então ao varal.

Quando o serviço acabou, Alemão cobrou mais barato do que eu esperava. Desejei melhoras à sua mulher.

Uns dias depois, à noite, eu entrava no meu prédio quando meu namorado viu Alemão lá fora. Estava sentado cabisbaixo. Parecia chorar. Naquela noite quente, o brilho da lua atingia tudo, inclusive Alemão, sentado na muretinha, desolado, deixando triste o seu redor. Pensei se poderia ser alguma notícia da sua mulher. Meu coração partia ao ver aquela muralha desmoronada, os pés de havaianas no chão. Depois disso não o vi mais. Sabendo que fazia muitos serviços para o prédio, resolvi perguntar ao porteiro alguns meses depois:

"Nunca mais vi", respondeu-me, sem saber me dar mais notícias.

Comentários

Savio disse…
Muito bom texto

Postagens mais visitadas deste blog

caixas brancas

Quando minha tia voltou de uma viagem à Europa, em 90, trouxe, entre muitas coisas, uma boneca para a minha prima. Não era uma boneca qualquer. Era daquelas que considerávamos chiques e as quais tínhamos, então, de tratar com todo o cuidado possível. Praticamente não era uma boneca de brincar, e sim, de enfeitar. Se não me engano, era feita de material que quebrava, talvez porcelana. Tinha o vestido de tecidos nobres para uma boneca, cheio de delicadezas e rendas. O rosto era bem feitinho, com traços finos, o que considerávamos exemplo de uma beleza europeia. Não me lembro ao certo da sua cor de cabelo, nem da cor de seu vestido; talvez fosse amarelo. Mas não esqueço da caixa em que a boneca veio: mais ou menos do tamanho de uma caixa de sapatos, de papel duro e branca. Branca, branca, sem nada escrito, sem um número, uma palavra, um logotipo. Na minha experiência de criança, achei aquilo o máximo da sofisticação, se é que tal conceito já existia na minha cabeça. Era lindo. Uma bonec

ao senso comum

Enquanto o ônibus estava parado no semáforo vermelho, o motorista aproveitou para sair do ônibus rapidamente. Voltou com um copo de café para o cobrador. Lembrei que uma amiga minha já havia contado: eles tinham o costume de descer naquele ponto para buscar água no posto de gasolina. O cobrador perguntou: "Está bom?". E o motorista respondeu, sorrindo: "Não sei, não experimentei antes para saber!". Bem humorado voltou ao volante e o cobrador começou a tomar o seu café, em um copo descartável. "Mas está bom", continuou o cobrador com o diálogo. "É, está melhor que antes", completou. O motorista voltou-se para trás, entendendo. "É, antes eram eles que faziam. Agora são umas mulheres que estão fazendo". "É, está bem melhor", disse o cobrador. Olhei pela janela e observei o posto de gasolina: duas ou três mulheres frentistas. Nenhum homem no local. "Será que foram todos substituídos por mulheres?", pensei. E o motorista